Ronald J. Perez L.
Desde mi nacimiento en Venezuela, mi vida ha estado marcada por la dedicación y el compromiso con la comunidad sorda en distintas formas y especialmente como intérprete de Lengua de Señas. Mi nombre es Ronald J. Pérez L., y mi historia comienza con una profunda conexión con la lengua de señas y el deseo ferviente de facilitar las relaciones entre las personas sordas y las oyentes mediante una comunicación inclusiva.
Mi travesía educativa me llevó al Seminario Teológico Adventista de Venezuela, para luego seguir en la Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez (UNESR) en Caracas, donde avancé hasta el quinto semestre de la Licenciatura en Docencia con mención en Inglés entre 2003 y 2006. Actualmente curso en la UNESR la Licenciatura de Pedagogía Alternativa en Lengua de Señas Venezolana y Cultura Sorda, donde también he sido docente.
Desde que tengo memoria he fungido como intérprete para los sordos en distintos ámbitos, pero desde el año 1992 he desempeñado mi labor como intérprete de Lengua de Señas Venezolana de manera formal durante las discusiones para la primera «Ley de las Personas Discapacitadas» y la creación de su consecuente Consejo Nacional. Mi compromiso con la comunidad sorda se ha manifestado en diversos roles, destacando mi periodo entre 2006 y 2012 como asesor e intérprete en distintas instituciones de gobierno, especialmente en el Consejo Nacional Para la Integración de las Personas con Discapacidad.
En el ámbito formativo, tuve el honor de dirigir y enseñar Lengua de Señas Venezolana en Cursos Institucionales de distintos niveles en Caracas de 2010 a 2013, dirigidos a empresas privadas. Asimismo, mi experiencia incluye roles como auxiliar docente y profesor de Lengua de Señas Venezolana en la Universidad Bolivariana de Venezuela durante 2006 y 2007, produciendo material didáctico y el diseño de un diplomado en Interpretación de Lengua de Señas que fue aprobado en Consejo Universitario.
Mi contribución a la inclusión se ha extendido a través de mi participación en el Sistema Metropolitano para la Integración de las Personas con Discapacidad de Caracas, la Dirección Nacional de Atención a las Personas con Discapacidad del Ministerio de Salud, el Consejo Nacional para la Integración de Personas con Discapacidad (CONAPDIS), entre otros. Además, he estado activamente involucrado en numerosas asociaciones, incluyendo la Iglesia Adventista del 7mo Día (durante unos 20 años), la Asociación de Sordos de Caracas, y la Federación Venezolana de Sordos (FEVENSOR).
Como líder, fundé y presidí la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas Venezolana y Guías-Intérpretes (ASOIVE), y fungí como vicepresidente y fundador de la «Fundación Vanessa Peretti». Esta organización tiene como misión principal la atención a la comunidad sorda en Venezuela, especialmente centrada en la población sorda infantil.
Mi dominio natural de la Lengua de Señas Venezolana como lengua materna y mi nivel intermedio de inglés han sido herramientas esenciales en mi carrera. He participado en innumerables congresos, conferencias, seminarios y cursos nacionales e internacionales relacionados con la educación, la sordera, las comunidades de sordos y las lenguas de señas, consolidando mi conocimiento y habilidades.
Mi presencia en medios de comunicación ha sido otra faceta significativa, trabajando como intérprete de Lengua de Señas Venezolana en programas de televisión, incluyendo mi participación en eventos de alcance nacional.
En resumen, mi vida ha sido un viaje dedicado a la promoción de la inclusión y la comunicación efectiva para la comunidad sorda en Venezuela. Cada experiencia ha fortalecido mi compromiso con esta causa, dejando un legado significativo en el campo de la interpretación y la inclusión.
En definitiva, me considero un idealista (tal vez activista) social que se centra en los derechos de las personas sordas. Mi trabajo como intérprete de lengua de señas, y mi participación por largos períodos en diversas organizaciones de personas sordas y mi formación en educación bilingue, demuestran mi compromiso con la inclusión social y el bienestar de las personas sordas.
Estoy más interesado en el bienestar social de las personas sordas que en la carrera de títulos y reconocimientos académicos o profesionales que en poco me satisfacen personalmente. Creo que es importante trabajar para crear un mundo más justo e igualitario, y para ello adapto mis propias formas de obtener los conocimientos que resulten de la manera mas efectiva para mis objetivos sin aburrirme.
Mi mas reciente proyecto está próximo a ser lanzado, dando sus inicios con la publicación de artículos y otros servicios para interpretes y para oyentes en general, incluye en paralelo la promoción y próximo inicio de actividades de un Club para intérpretes de toda hispanoamérica, cuyo propósito es la de elevar los conocimientos, las destrezas y las habilidades profesionales del Intérprete de lengua de Señas, lo que redundará en un mayor bienestar e inclusión social de las personas sordas.